འཆི་མེད་མཚོ་སྐྱེས་སྙིང་ཏིག་གི་མཆོད་ཕྲེང་ལྷན་ཐབས་སུ་སྦྱར་བ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་རྒྱན། པདྨ་གར་དབང་།
འཆི་མེད་མཚོ་སྐྱེས་སྙིང་ཏིག་གི་མཆོད་ཕྲེང་ལྷན་ཐབས་སུ་སྦྱར་བ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་རྒྱན། པདྨ་གར་དབང་།
འཆི་མེད་མཚོ་སྐྱེས་སྙིང་ཏིག་གི་མཆོད་ཕྲེང་ལྷན་ཐབས་སུ་སྦྱར་བ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།

不死莲华心要供养之补充编篡《幻网之庄严》
作者：白玛嘎尔旺 (莲花舞自在)
《不死莲华心要供养之补充编篡<幻网之庄严>》


 །ཐོག་མར་ཕྱི་མཆོད་ནི། དྭངས་བསིལ་རྙོགས་མེད་ཡི་གར་འོང་། །ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན་ལྷ་ཡི་ཆུ། །སྒྲིབ་མེད་དག་པའི་མདུན་སར་འབུལ། །བྱིན་རླབས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལ་རྙོགས་མེད་ཀྱང་། །འགྲོ་བའི་སྒྲིབ་གཉིས་བཀྲུ་བའི་ཕྱིར། །དག་བྱེད་གཙང་མའི་ཞབས་བསིལ་འབུལ། །བྱིན་རླབས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སྔགས་གོང་འོག་འགྲེས་སྦྱར་ཏེ་པཱ་དྱཾ་ཞེས་གཞུག །ཡོངས་འདུས་མེ་ཏོག་མནྡཱ་ར། །པདྨ་ཨུཏྤལ་འཁྲི་ཤིང་སོགས། །ཆགས་མེད་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་ལ་འབུལ། །བྱིན་རླབས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །པུཥྤེ༴ དྲི་ཞིམ་ཡིད་འཕྲོག་ནགས་ཀྱི་སྤོས། །ངད་བཟང་ཞིང་ཁམས་ཀུན་ཁྱབ་པ། །ཀུན་ཏུ་མཁྱེན་པའི་ཤངས་ལ་འབུལ། །བྱིན་རླབས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །དྷཱུ་པེ༴ རིན་ཆེན་ཉི་ཟླའི་སྒྲོན་མེ་དང་། །རྩི་བཅུད་འབྲུ་ཡི་སྣང་གསལ་སོགས། །འགྱུར་མེད་བདེ་ཆེན་ཐུགས་ལ་འབུལ། །བྱིན་རླབས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཨཱ་ལོ་ཀེ༴ ག་པུར་ཙནྡན་གུར་གུམ་སོགས། །སིམ་པ་རབ་སྐྱེད་དྲི་ཡི་ཆབ། །འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལ་འབུལ། །བྱིན་རླབས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །གནྡྷེ༴ བཟའ་བཅའ་བཏུང་བའི་བྱེ་བྲག་ནི། །སྦྱར་དང་རང་བྱུང་བཅུད་མཆོག་ལྡན། །བདེ་བ་དམ་པའི་ལྗགས་ལ་འབུལ། །བྱིན་རླབས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ནཻ་བིདྱ༴ ལྷ་མི་དྲི་ཟའི་སྒྲ་སྙན་དང་། །ཡན་ལག་འབུམ་ལྡན་བསྔགས་པའི་དབྱངས། །རྣམ་ཐར་བསམ་ཡས་སྙན་ལ་
འབུལ། །བྱིན་རླབས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཤབྡ༴ ནང་མཆོད་རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན། སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མ། །སྣང་སྟོང་བདེ་ཆེན་རོལ་མོའི་ཚོགས། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པ། །རྡོ་རྗེའི་སྤྱན་ལ་ཐིམ་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་རཱུ་པ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། སྣ་ཚོགས་སྒྲ་ཡི་རྡོ་རྗེ་མ། །གྲགས་སྟོང་བདེ་ཆེན་རོལ་མོའི་ཚོགས། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པ། །རྡོ་རྗེའི་སྙན་ལ་ཐིམ་གྱུར་ཅིག །སྔགས་ཐོག་མཐའ་སྔར་ལྟར་ལ། ཤབྡ༴ སྣ་ཚོགས་དྲི་ཡི་རྡོ་རྗེ་མ། །ཚོར་སྟོང་བདེ་ཆེན་རོལ་མོའི་ཚོགས། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པ། །རྡོ་རྗེའི་ཤངས་ལ་ཐིམ་གྱུར་ཅིག །གནྡྷེ༴ སྣ་ཚོགས་རོ་ཡི་རྡོ་རྗེ་མ། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་རོལ་མོའི་ཚོགས། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པ། །རྡོ་རྗེའི་ལྗགས་ལ་ཐིམ་གྱུར་ཅིག །རཱ་ས༴ སྣ་ཚོགས་རེག་བྱའི་རྡོ་རྗེ་མ། །རིག་སྟོང་བདེ་ཆེན་རོལ་མོའི་ཚོགས། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པ། །རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལ་ཐིམ་གྱུར་ཅིག །སྤརྴེ༴ སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ་འབུལ་ཚིག་སོ་སོར་སྤྲོ་ན། ཨོཾ། རང་བྱུང་གདོད་ནས་རྣམ་པར་དག །རྩ་བརྒྱད་སྟོང་སྦྱར་ཨ་མྲྀཏ། །ཞེ་སྡང་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་བཅུད། །གསལ་བའི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོར་བཞེས། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། ཨཱཿ རྒྱུད་དྲུག་འཁོར་བ་རྩད་ནས་བཅད། །འབྱུང་བའི་དྭངས་མ་འོད་དུ་གསལ། །འདོད་ཆགས་འགག་པ་མེད་པའི་བཅུད། །བདེ་བའི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོར་བཞེས། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ། ཚོགས་ཆེན་
ལྷུན་གྲུབ་དཔལ་གྱི་བཤོས། །རྨད་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཡངས་པ་ཆེ། །གཏི་མུག་གནས་པ་མེད་པའི་བཅུད། །མི་རྟོག་དམ་ཚིག་ཆེན་པོར་བཞེས། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ གཏེར་གཞུང་དང་མཆོད་ཕྲེང་རྒྱས་བསྡུས་གང་བྱེད་ཀྱང་སྨན་མཆོད་གཤམ་དུ་སྦྱོར་རྒྱུའི་མཚན་དོན་ནི། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དང་། །མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མ། །གདམས་པའི་བཅུད་འཛིན་རྗེ་འབངས་གྲོགས་གསུམ་ལ། །ཟག་མེད་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་དགྱེས་མཆོད་འབུལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི།

首先外供养：
清澈冰凉无杂浊，悦意具足八功德，
天界之水呈无碍，净供现前祈赐福，
加持灌顶赐成就。
唵阿吽班匝儿咕噜喋哇达基尼萨巴哩哇拉阿尔甘巴拉帝查梭哈。
金刚身虽无污染，为洗众生二障垢，
清净洗足恭敬供，加持灌顶赐成就。
（前咒同上，后加"巴德炎"）
众花妙集曼达罗，莲花乌巴拉藤等，
无著智慧眼前供，加持灌顶赐成就。
（前咒同上，后加"普佩"）
芳香迷人林中香，妙香遍满诸刹土，
供奉遍智尊鼻前，加持灌顶赐成就。
（前咒同上，后加"度佩"）
日月宝贵明灯及，甘露谷物光明等，
供奉不变大乐心，加持灌顶赐成就。
（前咒同上，后加"阿洛给"）
樟脑檀香藏红花，极生悦意香水等，
供奉不死金刚身，加持灌顶赐成就。
（前咒同上，后加"甘德"）
饮食饮料诸种类，人造天然妙精华，
供奉至善尊舌前，加持灌顶赐成就。
（前咒同上，后加"内维迪"）
天人乾闼婆乐音，具足十万支赞颂，
供奉无量解脱耳，加持灌顶赐成就。
（前咒同上，后加"夏达"）
内供扩展仪轨：
种种色相金刚女，显空大乐音乐众，
一切种智皆具足，愿融金刚眼中去。
唵阿吽班匝儿咕噜喋哇达基尼萨巴哩哇拉卢巴巴拉帝查梭哈。
种种声相金刚女，声空大乐音乐众，
一切种智皆具足，愿融金刚耳中去。
（前后咒同上，中加"夏达"）
种种香相金刚女，感空大乐音乐众，
一切种智皆具足，愿融金刚鼻中去。
（前后咒同上，中加"甘德"）
种种味相金刚女，明空大乐音乐众，
一切种智皆具足，愿融金刚舌中去。
（前后咒同上，中加"拉萨"）
种种触相金刚女，觉空大乐音乐众，
一切种智皆具足，愿融金刚身中去。
（前后咒同上，中加"萨巴谢"）
药血食三供词各别扩展：
唵，自性本来全清净，八根千配甘露药，
无生离于嗔怒精，明之大誓受用之。
唵阿吽咕噜喋哇达基尼萨巴哩哇拉萨瓦班札阿密达卡嘻。
阿，断尽六道轮回根，元素精华明现光，
无碍贪欲之精华，乐之大誓受用之。
唵阿吽咕噜喋哇达基尼萨巴哩哇拉玛哈拉达卡嘻。
吽，广大任运成就宴，妙生智慧最广大，
无住痴暗之精华，无念大誓受用之。
唵阿吽咕噜喋哇达基尼萨巴哩哇拉玛哈巴林达布扎吙。
不论依据伏藏原文还是广略供养仪轨，药供应置于下方的意义：
无量光佛世间自在，莲花金刚智慧空行，
教法精髓持有尊主，臣众友三无漏智慧，
甘露欢喜供养奉献。
萨瓦班札阿密达卡嘻。


ཟག་མེད་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་དགྱེས་མཆོད་འབུལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། སྤྲུལ་པའི་རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེ་གཟི་བརྗིད་རྩལ། །པདྨ་གར་གྱི་དབང་དང་མཆོག་གྱུར་གླིང་། །དཀྱིལ་འཁོར་ཁྱབ་བདག་དྲིན་ཅན་བླ་མ་ལ། །ཟག་མེད་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་དགྱེས་མཆོད་འབུལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་རིག་འཛིན་ཕོ་མོའི་ཚོགས། །དབང་ཆེན་ཡབ་ཡུམ་དྷཱ་ཀི་ཆོས་གཏེར་སྐྱོང་། །འདུས་པ་ཆེན་པོའི་མཆོད་མགྲོན་ཐམས་ཅད་ལ། །ཟག་མེད་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་དགྱེས་མཆོད་འབུལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་ཐིགས་གཏོར་ཕུལ་བའི་བདུད་རྩིའི་ལྷག་མ་གནས་གསུམ་དུ་ཐིག་ལེ་བྱ་ཞིང་ལྕེར་མྱང་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོཿ སྦྱོར་སྒྲོལ་དོན་མཆོད་རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན། ཧྲཱིཿ སྣང་བ་ཡབ་ལ་སྟོང་པ་ཡུམ། །མཉམ་སྦྱོར་ཟག་མེད་དགའ་བ་ཆེ། །མི་འགྱུར་དབུ་མའི་དབྱིངས་སུ་རོལ། །རྩ་གསུམ་ལྷ་ཚོགས་དགྱེས་གྱུར་ཅིག །མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་ལ་ལ་ཧོཿ
ཧཱུྃ། ཐུགས་རྗེ་ངང་གིས་ཁྲོས་པ་ཡིས། །གཟུང་འཛིན་མཚན་མ་རྩད་ནས་བཅད། །འཁོར་འདས་ཡོངས་སྒྲོལ་དགོངས་སྤྱོད་མཆོག །རྩ་གསུམ་ལྷ་ཚོགས་དགྱེས་གྱུར་ཅིག །ཏ་ན་ག་ཎ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ ཨཿ རང་རིག་རྒྱལ་པོ་སྤྱོད་ཡུལ་བྲལ། །འཁོར་གསུམ་ཀ་དག་ཁྱབ་བརྡལ་ཆེ། །སྤང་བླང་མེད་པར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །འོད་གསལ་ཟང་ཐལ་ངང་དུ་རོལ། །དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་པཱུ་ཛ་ཧོཿ རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་། །སོ་སྐྱེའི་ཚིག་སྦྱོར་མགལ་དུམ་གྱིས། །བསླད་འོས་མིན་ཀྱང་རྗེ་བླ་མ། །ཀུན་མཁྱེན་གསང་བའི་བདག་པོའི་བཀས། །མཆོད་ཕྲེང་སྦྱོར་ཅེས་རྗེས་གནང་ཕྱིར། །སྙོམ་ལས་པདྨ་གར་དབང་གིས། །བསྙེན་པའི་ཐུན་མཚམས་བྲིས་འདིས་ཀྱང་། །རྩ་གསུམ་དགྱེས་པའི་རོལ་མོར་ཤོག །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
འཆི་མེད་མཚོ་སྐྱེས་སྙིང་ཏིག་གི་མཆོད་ཕྲེང་ལྷན་ཐབས་སུ་སྦྱར་བ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་རྒྱན། པདྨ་གར་དབང་།

献供无漏智慧甘露欢喜供。
萨瓦班札阿密达卡嘻（藏文：སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི།，梵文拟音：sarva pañca amṛta khāhi，梵文天城体：सर्व पञ्च अमृत खाहि，梵文泰卢固体：సర్వ పఞ్చ అమృత ఖాహి，汉语字面意义：一切五甘露请享用，汉语拟音：萨瓦班札阿密达卡嘻）。
化现持明多杰孜吉札，
莲花舞自在与秋吉林，
坛城遍主恩德上师前，
献供无漏智慧甘露欢喜供。
萨瓦班札阿密达卡嘻（藏文：སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི།，梵文拟音：sarva pañca amṛta khāhi，梵文天城体：सर्व पञ्च अमृत खाहि，梵文泰卢固体：సర్వ పఞ్చ అమృత ఖాహి，汉语字面意义：一切五甘露请享用，汉语拟音：萨瓦班札阿密达卡嘻）。
诸佛菩萨持明男女众，
大力父母空行法宝护，
广大集会诸供宾客前，
献供无漏智慧甘露欢喜供。
萨瓦班札阿密达卡嘻（藏文：སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི།，梵文拟音：sarva pañca amṛta khāhi，梵文天城体：सर्व पञ्च अमृत खाहि，梵文泰卢固体：సర్వ పఞ్చ అమృత ఖాహి，汉语字面意义：一切五甘露请享用，汉语拟音：萨瓦班札阿密达卡嘻）。
如是奉献滴施食后，甘露余留于三处做明点，并品尝于舌：
唵阿吽萨瓦悉地帕拉吙（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོཿ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ sarva siddhi phala hoḥ，梵文天城体：ॐ आः हूँ सर्व सिद्धि फल होः，梵文泰卢固体：ఓం అః హూँ సర్వ సిద్ధి ఫల హోః，汉语字面意义：唵阿吽一切成就果吙，汉语拟音：唵阿吽萨瓦悉地帕拉吙）
若欲扩展瑜伽解脱之义供：
啥（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：啥，汉语拟音：啥）
显为父相空为母，
双运无漏大欢喜，
不变中脉界中游，
三根本尊众欢喜。
玛哈苏卡阿拉拉吙（藏文：མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་ལ་ལ་ཧོཿ，梵文拟音：mahā sukha a la la hoḥ，梵文天城体：महा सुख अ ल ल होः，梵文泰卢固体：మహా సుఖ అ ల ల హోః，汉语字面意义：大乐阿拉拉吙，汉语拟音：玛哈苏卡阿拉拉吙）
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూँ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
悲心状态现忿怒，
能所执相彻底断，
轮涅普度胜见行，
三根本尊众欢喜。
达那嘎那布札吙（藏文：ཏ་ན་ག་ཎ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ，梵文拟音：ta na ga ṇa pūja hoḥ，梵文天城体：त न ग ण पूज होः，梵文泰卢固体：త న గ ణ పూజ హోః，汉语字面意义：达那嘎那供养吙，汉语拟音：达那嘎那布札吙）
阿（藏文：ཨཿ，梵文拟音：aḥ，梵文天城体：अः，梵文泰卢固体：అః，汉语字面意义：阿，汉语拟音：阿）
自觉大王离所行，
三轮本净大周遍，
无取舍中任运成，
明光通透中游戏。
达玛达图嘉那布札吙（藏文：དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་པཱུ་ཛ་ཧོཿ，梵文拟音：dharma dhātu jñāna pūja hoḥ，梵文天城体：धर्म धातु ज्ञान पूज होः，梵文泰卢固体：ధర్మ ధాతు జ్ఞాన పూజ హోః，汉语字面意义：法界智慧供养吙，汉语拟音：达玛达图嘉那布札吙）
金刚句偈金刚鬘，
凡夫词句烧木段，
虽不宜污尊师前，
遍智密主之教敕，
供鬘编辑许可故，
懒惰莲花舞自在，
修持间隙所撰此，
愿为三根欢喜音。
萨瓦芒嘎朗（藏文：སརྦ་མངྒ་ལཾ།，梵文拟音：sarva maṅgalaṃ，梵文天城体：सर्व मङ्गलं，梵文泰卢固体：సర్వ మఙ్గలం，汉语字面意义：一切吉祥，汉语拟音：萨瓦芒嘎朗）。
不死莲华心要供养之补充编篡《幻网之庄严》
作者：莲花舞自在



འཆི་མེད་མཚོ་སྐྱེས་སྙིང་ཏིག་གི་མཆོད་ཕྲེང་ལྷན་ཐབས་སུ་སྦྱར་བ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་རྒྱན། པདྨ་གར་དབང་།

不死莲华心要供养之补充编篡《幻网之庄严》
作者：莲花舞自在
;


